🌟 죽도 밥도 안 되다

1. 어중간하여 이것도 저것도 안 되다.

1. BE NEITHER JUK, PORRIDGE, NOR RICE; COME TO NOTHING; BE GOOD FOR NOTHING: For something to be done halfway with nothing achieved.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나 그냥 선생님이 되려는 거 포기할까 봐.
    Maybe i'll just give up being a teacher.
    Google translate 이제 와서 그만두면 죽도 밥도 안 되는 거야.
    Now less than rice.

죽도 밥도 안 되다: be neither juk, porridge, nor rice; come to nothing; be good for nothing,粥にも飯にもならない。中途半端だ,ne devenir ni bouillie ni riz,no ser ni arroz cocido ni gacha, no servir para ningún propósito,لا عنب الشام ولا بلح اليمن,зутан ч биш хоол ч биш,(không thành cháo cũng không thành cơm), dở dở ương ương,(ป.ต.)ไม่ใช่ทั้งข้าวและข้าวต้ม ; ไม่ได้อะไรเลย, ไม่ได้เรื่องอะไรสักอย่าง, ครึ่งๆกลางๆ,,ни каша, ни рис; ни рыба ни мясо,既不成粥,亦不成饭;不伦不类,

💕시작 죽도밥도안되다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


날씨와 계절 (101) 사회 문제 (226) 여가 생활 (48) 음식 주문하기 (132) 소개하기(자기소개) (52) 위치 표현하기 (70) 환경 문제 (81) 약국 이용하기 (6) 한국 생활 (16) 초대와 방문 (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 교통 이용하기 (124) 실수담 말하기 (19) 교육 (151) 직장 생활 (197) 외모 표현하기 (105) 여행 (98) 요리 설명하기 (119) 취미 (103) 심리 (365) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 약속하기 (4) 사과하기 (7) 컴퓨터와 인터넷 (43) 역사 (92) 지리 정보 (138) 날짜 표현하기 (59) 언론 (36) 경제·경영 (273) 성격 표현하기 (110)